È meglio per tutti che io sembri neutrale e non prenda iniziative.
Zato mislim da je za sve najbolje, da i dalje budem neutralan i da èekam svoje vreme.
Spero tu non prenda questo nel modo sbagliato.
nadam se da me neces pogresno shvatiti.
Ho un uomo all'interno che farà in modo che marquez non prenda il potere.
Gledaj, ja imam unutra svog èoveka kao osiguranje da Marquez ne preuzme vlast.
Assicurati solo che O'Leary non prenda quel treno.
Samo sredi da O'Leary ne ode na vlak.
Non prenda alla leggera le vite che ha salvato.
Ne uzimajte olako živote koje ste spasili.
Non prenda decisioni cosi' affrettate, signor Burnett.
Ne budite tako sigurni, gospodine Burnet.
Spero che tu non prenda queste cose sul serio.
Nadam se da ništa od ovoga ne shvataš ozbiljno. Ženu, djecu.
A meno che tu non prenda farmaci IMAO, in tal caso consulta il tuo medico.
Osim ako ne koristiš i druge lekove, a u tom sluèaju, konsultuj svog doktora.
Non posso credere che la CIA non prenda altri come noi.
Stvarno ne mogu da verujem da CIA ne zapošljava više ovakvih, kao mi.
Oh, mi piace un po' di vita nella casa, ma... spero che Mr Carson non prenda fuoco spontaneamente.
Sviða mi se malo živosti u kuæi, samo se nadam da gdin Karson neæe sagoreti.
Credo non prenda piu' le sue medicine, per cui se ti chiama, ignorala, okay?
Mislim da je prestala uzimati lijekove. Ako te bude zvala, ignoriraj ju samo.
Assicurati che non prenda l'autobus delle due.
Pobrini se da on ne uđe u taj autobus u dva.
Qualche idea del perché prediliga le cassette e non prenda le tonnellate di contanti a un metro da lui?
Znaš li zašto pljaèka sefove, a ne uzima novac koji je pored njega?
Non prenda due di quelle in meno di un'ora a meno che non voglia avere un orgasmo ogni volta che sbadiglia.
Nemoj popiti dve u sat vremena. U suprotnom æeš imati orgazam svaki put kada zevaš.
Jessica rinuncera' al patto, basta che io non prenda i clienti.
Džesika će se odreći toga ako ne preuzmem klijente.
Ehi, senti, a meno che non prenda fuoco qualcosa o il cazzo di Clyde non esploda... vi chiamo io.
Ako ne bude požara ili Klajdov kurac ne eksplodira, samo... Pozvaæu vas uskoro.
Non potrai avvicinarti a me a meno che tu non prenda la cura e rinunci alla tua immortalita'.
Neæeš mi priæi blizu osim ako ne uzmeš lek i oslobodiš se besmrtnosti.
Spero che tu non prenda freddo.
Nadam se da se nećeš prehladiti.
Spero che tu non prenda per vere le loro parole, spero che... crederai soltanto a quel che sai essere vero... nel profondo del cuore.
Nadam se da im neæeš verovati na reè. Nadam se da æeš verovati onome što ti srce kaže da je istina.
Non prenda iniziative, la richiamo io.
Ne mrdaj odatle, javiæu ti se.
Spero che mio figlio non prenda da lei, dal suo temperamento.
Nadam se da moj sin neæe naslediti njen temperament.
Per lei è semplicemente questo, un futuro migliore per tutte le Maria Bashir del futuro vale la pena, e sa che se alla gente piace che non prenda rischi, non ci sarà nessun futuro migliore.
I to je prosto to za nju, bolje sutra za sve Marije Bašir koje će doći, to je vredno rizika. I ona zna da, ako ljudi poput nje ne naprave taj rizik, neće biti boljeg sutra.
Finora, l'FBI non ha mai veramente reagito a queste accuse di non prendere veramente terroristi più di quanto non prenda malati mentali che traveste da terroristi in questo tipo di operazioni.
До сада, ФБИ није никада заиста одговорио на оптужбе да заиста не хвата терористе, већ ментално оболеле људе који су прерушени у терористе у овим акцијама-клопкама.
Non c'è intelletto che non prenda posizione nella sfera etica, sul mistero filosofico di ciò che siamo.
Ne postoji razlog koji se ne nalazi u moralnom području, u filozofskoj misteriji o tome ko smo.
0.60877108573914s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?